word tat (by chrissy struhar)
I mean, I have a lot of problems with this tattoo (it’s on the side of her boob and done with a hellish font). Normally, I try and be non-judgemental about tattoos if I feel someone has some really valid reason for choosing a design.* Granted, I find that most people do not have decent reasons for getting a tattoo.
BUT FOR GOD’S SAKE, stop getting tattoos in languages you just don’t speak. French is beautiful, it is, and the way letters slide together and the sounds it makes. But I see your tattoos and I get so frustrated. What does the language signify to you?  Are any of your family members French? Is your partner? Did you meet in France? And if you can’t speak this language - what is the point in not being able to pronounce that’s on your body?
Furthermore, French is idiomatic. All languages are. There are subtleties of speech which form it into something unique and ever growing. I know you’re trying to say “I am yours always, Stephen.” but you’re really wouldn’t say it like that in French. Possessive terms are very particular - it’s mine/it’s my turn/it belongs to me all use different verbs in French. If you did translate it, it would probably become “I belong to you” or “you have my heart.” But honestly - I don’t even spend enough time in France anymore to know what would be the most apt way of trying to translate an ALREADY IDIOMATIC ENGLISH SENTENCE INTO ANOTHER LANGUAGE.
Also, your font makes it look like you don’t realize there’s two u’s in toujours…I can’t tell if that is a scrobbly line or a letter (I’m giving you the benefit of the doubt here and thinking you did know and this is a stylistic choice).
Points for the accent grave, though.
*unless your tattoo involves the playboy bunny, butterflies or chinese symbols - then we need to stop being friends.

word tat (by chrissy struhar)

I mean, I have a lot of problems with this tattoo (it’s on the side of her boob and done with a hellish font). Normally, I try and be non-judgemental about tattoos if I feel someone has some really valid reason for choosing a design.* Granted, I find that most people do not have decent reasons for getting a tattoo.

BUT FOR GOD’S SAKE, stop getting tattoos in languages you just don’t speak. French is beautiful, it is, and the way letters slide together and the sounds it makes. But I see your tattoos and I get so frustrated. What does the language signify to you? ¬†Are any of your family members French? Is your partner? Did you meet in France? And if you can’t speak this language - what is the point in not being able to pronounce that’s on your body?

Furthermore, French is idiomatic. All languages are. There are subtleties of speech which form it into something unique and ever growing. I know you’re trying to say “I am yours always, Stephen.” but you’re really wouldn’t say it like that in French. Possessive terms are very particular - it’s mine/it’s my turn/it belongs to me all use different verbs in French. If you did translate it, it would probably become “I belong to you” or “you have my heart.” But honestly - I don’t even spend¬†enough time in France anymore to know what would be the most apt way of trying to translate an ALREADY IDIOMATIC ENGLISH SENTENCE INTO ANOTHER LANGUAGE.

Also, your font makes it look like you don’t realize there’s two u’s in toujours…I can’t tell if that is a scrobbly line or a letter (I’m giving you the benefit of the doubt here and thinking you did know and this is a stylistic choice).

Points for the accent grave, though.

*unless your tattoo involves the playboy bunny, butterflies or chinese symbols - then we need to stop being friends.